לייף איז ביוטיפול (אפילו בעברית)


מגזין פירסומי של "העיר" בירושלים מציע לי לרכוש דירה יוקרתית ב"ארנונה וואלי". כלומר בעמק ארנונה. אבל עמק הפסיק למכור מזמן. וואלי זה-מה-זה-יוקרתי.

אני גר ב"צמרת הבירה" ביונייטד פור אבר קפיטל סיטי אוף יזראל רק מפני שאת השכונה הזאת בנו בשנות האלף תשע מאות שבעים. היום היו קוראים לה "ג'רוזלם הילס". אולי "קפיטל גארדנס".

כשאני פותח את "הוט" מגלים לי שאין עוד ערוץ קניות אבל יש ערוץ שופינג. המעבר מקניות לשופינג הוא ככל הנראה מיתוג משדרג משמעותית – מפני שהם לא מפסיקים לטרטר את המהפך הקוסמי הזה כאחת הבשורות הגדולות של 2010.

אני כותב את הפוסט עם סמייל און מיי פייס ומשתדל שהוא יהיה רילטיבלי נייס פור מיי דיר רידרס  IN NOTES. אך בשלב מסויים איי הד אנאף עם האמריקנולוגיה של השפה הנוהגת שאיתה גדלתי ועימה אני חי אין דה מידל איסט.

כשאני נכנס לשתות קפה בתל אביב והבעלים קורא למקום שלו יוסי'ס פלייס – נגמר לי לפתע מהסיפור המלועז הזה. קוברים לי את העברית. דוחקים אותה לפינה. היא מזמן לא וי. איי. כלומר ורי אימפורטנט. העברית על הפנים חבל על הזמן.

פורגט אבאוט איט.

ולא שאני אנטי אמריקני. נו ווי. למדתי באוניברסיטה אמריקנית. עבדתי בבירה האמריקנית. אני חסיד מושבע של ספרות אמריקנית. אבל הסחף הלשוני הזה פועל לפתע בדרך הפוכה. סדנלי איי מיס דה אולד פאשיונד היבריו.

אני אמור לחפש רכב ב"מיי קאר". לקחת אותו לבדיקה ב"בסט טסט". לקנות מתנה לנכד של השכנה מלמעלה ב"דוקטור בייבי". לרכוש את הג'ק דניאלס שלי ב- אס. אנד בי. – סוויט בוורג'. לעשות קניות- סליחה שופינג – ב"מיסטר זול".

כל כך ליטל אמריקה שפתאום צמד המילים "רמי לוי" נשמעות לי טוב יותר. לא מתיימר. משלנו. רק מפני שהוא התגבר על הפיתוי והוא עדיין לא MISTER RAMI – אבל זה אולי רק עניין של זמן.

איי ניד א ברייק. הולך להתרגע ב- בודי אנד סול ואחר כך אני בספא של דיוויד סיטדל הוטל. בערב דייט בלאונג' החדש של מלון ממילא.

לייף איז ביוטיפול אפטר אול.

ולפעמים ורי ביוטיפול.

אפילו בעברית.

8 Responses to “לייף איז ביוטיפול (אפילו בעברית)”


  1. 2 אחמד 5 בפברואר 2010 ב- 1:50 am

    אחי אתה משועמם

  2. 3 מיכאל ז. 26 בינואר 2010 ב- 11:15 pm

    אני מהמר שהמרססים התכוונו לכך מילולית.

  3. 4 חיים שיבי 26 בינואר 2010 ב- 4:16 pm

    קצת קיצוני לטעמי ובכל זאת יש בזה משהו…..אולי…אם נדבר על מוות תרבותי you know what i mean…..

  4. 5 מיכאל ז. 26 בינואר 2010 ב- 2:52 pm

    גרפיטי שצולם בת"א, מול הטיילת:
    http://www.graffitlv.com/?p=1035

  5. 6 מיכל 26 בינואר 2010 ב- 12:39 pm

    איזה מזל,
    שעוד אפשר לאכול פלאפל וחומוס
    ולקרוא בהארץ ידיעות ומעריב
    לשבת על ספסל בשדירות בן גוריון
    שהיו פעם שדירות קק"ל
    ובסוף לרדת לים
    דרך כיכר אתרים
    ולגלות שזה עדיין אותו הים.

  6. 7 חיים שיבי 26 בינואר 2010 ב- 7:50 am

    יו גאט דט רייט. אקזקטלי. :))

  7. 8 ניר 26 בינואר 2010 ב- 7:16 am

    כמו שהציע אהוד בנאי: ספיק דה לאנגוואג' אוף דה היברו מאן.

    מה שמתסכל (או מנחם, תלוי בזוית) הוא שזה לא באמת רצון העם, אלא גחמה של פרסומאים (אה, "קופירייטרים") שמתייחסים לעם כחבורת דבילים – בזמן שהדבילים האמיתיים הם הלקוחות שלהם שמשלמים כסף טוב על המיתוג הזה, כאילו "הוט" תמכור יותר מנויים מ"תבל".

    אבל בהחלט מרגיז להתקל בכל מיני כותבים (בעיקר ברשת) שמשלבים אנגלית בתגובות שלהם, כאילו העברית צרה מלהכיל את מסריהם המורכבים, ובדרך כלל באנגלית עילגת ויבשה של קלישאות מסדרות טלוויזיה.


להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s





%d בלוגרים אהבו את זה: